it would need a lot of time and a great knowledge.
let me try to point to several of them
the pronunciations are mostly different.
British pronunciation is very dificult but sounds great if one listen to a native.
also
she has gone.
she was gone.
more
I'll give you a call when I have arrived home.
I'll give you a call when I arrive home.
more
I am having a bath
I am taking a bath
I've got it.
I have it.
Please gimme the torch.
Plese give me the lamp.
Have you been to music centre?
Have you been to music center? Also (Did you ever been to music center)
theatre
theater
Colour
Color
Do you like to speak to me?
Do you like to speak with me?
In the street
On the street
In the line
On the line
Spectrum analyser
Spectrum analyzer
boy
guy
Your learning's got better.
Your learning's gotten beter.
BrE doesn't use double negation in one sentence.
The double negation is much used in AmE.
It seems easy thing to do.
It seems like easy thing to do.
Shall I stop?
How about to stop?
The team are playing well. (means everyone of them.)The team is playing well. (the whole team)
The team is playing well. (always singular)
This will cost you one hundred and fifty pounds.
This will cost you three hundred twenty dollars.
He went to church yesterday.
He went to the church yesterday.
One can make mistake.
You can make mistake.
towards the hill
toward the hill
there are differences with some irregular verbs too
burn burnt burnt
burn burned burned
learn learnt learnt
learn learned learned
British never use "in case" in front of the sentence
Take this umbrella in case it is raining.
In case it is raining don't go out.
etc