My son drove me crazy asking me to buy him a new motorcycle, and I finally gave in.
Is it possible to say the sentence this way below
My son was driving me crazy asking me to buy him a new motorcycle and I finally gave in.
Thanks
the past continuous aspect
Moderator: EC
- Tukanja
- Top Contributor
- Posts: 535
- Joined: Wed Jul 16, 2008 3:47 pm
- Status: Learner of English
- Tukanja
- Top Contributor
- Posts: 535
- Joined: Wed Jul 16, 2008 3:47 pm
- Status: Learner of English
Re: the past continuous aspect
Also is it better to say
When I had food poisoning I was throwing up all night long.
than
When I had food poisoning I trew up all night long.
Thanks
When I had food poisoning I was throwing up all night long.
than
When I had food poisoning I trew up all night long.
Thanks
- holywrath
- Member
- Posts: 22
- Joined: Wed Aug 02, 2006 2:18 am
- Location: USA
Re: the past continuous aspect
I think no because both sentences are serving different purposes.Tukanja wrote:Also is it better to say
When I had food poisoning I was throwing up all night long.
than
When I had food poisoning I threw up all night long.
Thanks
I was throwing up all night long because I had food poisoning.
It is an event, and I think "because" is more suitable because the statements in both clauses are related to each other in a sense of cause-effect. I guess "When" is for unrelated events that happen at the same time.
(Whenever/when/if) I (have/had) food poisoning I (will/would) throw up all night long. This is a cause-effect or habitual statement, something hypothetical.