Japanese practice

For issues related to countries in Asia

Moderator: Vega

Postby Hardi » Sat Jul 14, 2007 7:00 pm

All these dictionaries and text books are so bad, comparing to wikipedia. I told before that, I searched a time ago the difference of different versions for Japanese word "I" and "You" and so.. but I did not find much. Well I did not find, because I looked to dictionary and boring textbooks. But the right place is here http://en.wikipedia.org/wiki/Gender_dif ... n_Japanese
There's clearly human readable way wrote how it is. not only about genders but also politeness.. well there's missing some important form of you like "temee"(I want the whole language not just polite part). but there's linked article about pronouns where can get the whole list.
Hardi
Polished Diamond Member
 
Posts: 2136
Joined: Fri Aug 20, 2004 7:44 pm
Location: European Union
Status: Other

Postby Hardi » Fri Jul 27, 2007 6:11 pm

みんなはすきだが, Lennye はきらいだ. (minna wa suki da ga, Lennye wa kirai da.) = I like everyone, but I hate Lennye. :twisted:

Well this time my grammar should be better because I took this sentence elsewhere and replaced some words.. (minna and Lennye)
Hardi
Polished Diamond Member
 
Posts: 2136
Joined: Fri Aug 20, 2004 7:44 pm
Location: European Union
Status: Other

Postby fisharound » Wed Aug 22, 2007 2:19 pm

LennyeTran ,U ARE AMERICAN right?

you've never learn to write japanese kanji(漢字)
or you have no input software?

use microsoft office ime can easily type kanji when you use 仮名(kana),it'll auto-transfer to common kanji
this is ごくろうさま の 漢字 (御苦労さま)
日本人 は write like this ..

:D

漢字  仮名   読み方
眠たい ねむたい nemutayi
User avatar
fisharound
Member
 
Posts: 11
Joined: Wed Aug 22, 2007 9:53 am
Location: CHINA

Postby fisharound » Wed Aug 22, 2007 2:40 pm

Hardi wrote:みんなはすきだが, Lennye はきらいだ. (minna wa suki da ga, Lennye wa kirai da.) = I like everyone, but I hate Lennye. :twisted:

Well this time my grammar should be better because I took this sentence elsewhere and replaced some words.. (minna and Lennye)


Hardi さん you've made a mistake, すき(好き)is usually followed by ”が” you can not use は here
i.e 佐助(sasuke)くんのこと 私(watasi)が大好き(dayisuki)です. ( =i love you ,sasuke )
you can say わたしは 西瓜(すいかsuika =watermelon)が好きです.
kirai just the same :)
User avatar
fisharound
Member
 
Posts: 11
Joined: Wed Aug 22, 2007 9:53 am
Location: CHINA

Postby metaltoy » Wed Aug 22, 2007 3:41 pm

fisharound wrote:
Hardi wrote:みんなはすきだが, Lennye はきらいだ. (minna wa suki da ga, Lennye wa kirai da.) = I like everyone, but I hate Lennye. :twisted:

Well this time my grammar should be better because I took this sentence elsewhere and replaced some words.. (minna and Lennye)


Hardi さん you've made a mistake, すき(好き)is usually followed by ”が” you can not use は here
i.e 佐助(sasuke)くんのこと 私(watasi)が大好き(dayisuki)です. ( =i love you ,sasuke )
you can say わたしは 西瓜(すいかsuika =watermelon)が好きです.
kirai just the same :)


Hi, fisharound. Nice to meet you.
I think Hardi hasn't made a mistake.
Because he compared his friends.
As you say, we usually use "が" when we say "すき", but when we compare things, we offen say "は" instead of "が".

For example,"Hardi は いぬ は すきです。", in this case, we imagine Hardi likes dogs and doesn't like some animals.

I'm sorry, if my english make you confuse.
metaltoy
Silver Member
 
Posts: 93
Joined: Mon Nov 28, 2005 3:23 pm
Location: Japan

Postby fisharound » Wed Aug 22, 2007 4:01 pm

すみません 
sorry Hardiさん
i did not notice that you've added another sentence.
it's really difficult to use grammar correctly


metaltoyさん
本当に有難うございました

わたしはそそっかしいだ。
恥ずかしい 

metaltoyさんの英語は素晴らしいです

わたしの英語も日本語も まだ下手です
今後 いろいろなことを教えてください
ともよろしくお願いします
ありがとう
User avatar
fisharound
Member
 
Posts: 11
Joined: Wed Aug 22, 2007 9:53 am
Location: CHINA

Postby Hardi » Wed Aug 22, 2007 9:09 pm

Thank's Hiro-san (maybe I should call metaltoy-sensei :)) and fisharound-san. I got a bit smarter. I did not had any idea by my self, if that sentence I wrote were correct or not, because I did just got it from wikipedia. Inu wa suki da ga, neko wa kirai da.
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles#ga
I'm not good about learning grammar rules, they're so poring. English I have learned just by participating it in internet only few times I opened one text book.. Actually I have learned now some new english words by learning Japanese.. they are noun, adjective, plural.. and some more. :D Japanese is difficult to learn from internet because most japanese text contains kanji.
Hardi
Polished Diamond Member
 
Posts: 2136
Joined: Fri Aug 20, 2004 7:44 pm
Location: European Union
Status: Other

Postby fisharound » Wed Aug 22, 2007 10:00 pm

you are really smart!you know quite a lot.it's quite hard to learn japanese.i have learned it for about one year ,but i often make mistakes.what a shame
Actually Chinese people would be pleased to see kanji because they write and read them everyday.
japanese kanji is a little bit different,and i find it very interesting that it keeps quite a lot of Chinese ancient characters(kanji). AND in Japan i suppose it's very important for the jananese children to learn how to read and write kanji. The more they kmow ,the higher language level they have.
although it's called kanji(means chinese character),it is not read the same way .i often make some mistakes.
i.e.
it's quite funny to mistaken kanji 娘(mu su me)which means daughter in japanese but in chinese it means the mother!!!!
total contraversy!! :D

you can not avoid this strange symbolic kanji if you live in Japan.

so i suggest you learn some characters ,and the characters are really interesting

such the kanji 娘 .it can be divided into two parts
the left part and the right .
the left part 女 means female, it just like a woman who is dancing ;the right part 良 means good ,and it has quite a complicated origin,which can not be explain simply.
these two parts connects can be explained as a good woman or girl ,so it has two meanings . we do not use the meaning of the daughter while the japanese keeps this meaning.
User avatar
fisharound
Member
 
Posts: 11
Joined: Wed Aug 22, 2007 9:53 am
Location: CHINA

Postby metaltoy » Thu Aug 23, 2007 2:21 pm

fisharound wrote:すみません 
sorry Hardiさん
i did not notice that you've added another sentence.
it's really difficult to use grammar correctly


metaltoyさん
本当に有難うございました

わたしはそそっかしいだ。
恥ずかしい 

metaltoyさんの英語は素晴らしいです

わたしの英語も日本語も まだ下手です
今後 いろいろなことを教えてください
ともよろしくお願いします
ありがとう


Please don't be shame.
Making mistakes are really important to improve our langage skill.
So we have to make mistakes and learn from them.
Your Japanese is much better than my English.
I would like to learn with you too.
Thanks.
metaltoy
Silver Member
 
Posts: 93
Joined: Mon Nov 28, 2005 3:23 pm
Location: Japan

Postby distortion » Wed Oct 03, 2007 5:10 am

:) wow!!it's seem as a teaching class in Japanese.great fun!for me,I love Japan's music ,TV games and animation as well!besides, does everyone are interested in learning the history of japan? :D
distortion
Member
 
Posts: 9
Joined: Wed Oct 03, 2007 4:54 am
Location: Hong Kong

PreviousNext

Return to Asia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests