Errors in the British/American Vocabulary page.

For issues related to Canada and USA

Moderator: Danyet

Errors in the British/American Vocabulary page.

Postby jaygarrett » Thu Apr 28, 2011 9:41 pm

Hello there everyone, I was just reading the British/American Vocabulary page (http://www.englishclub.com/vocabulary/british-american.htm), and I noticed a few errors that were made. To help fix those errors I have rewritten some of the terms correctly:

British = American
autumn = autumn, fall
barrister = attorney
beeper, pager = beeper, pager
bill (restaurant) = bill, check
biscuit = cookie
block of flats = apartment building
bonnet (clothing) = hat
boot (of car) = trunk
caravan = trailer
chemist's shop = drugstore, pharmacy
chest of drawers = bureau, dresser, chest of drawers
chips = fries
chocolate bar = chocolate bar
the cinema = the movies
clothes peg = clothespin
coffin = coffin, casket
crisps = potato chips
crossroads = intersection
cupboard = cupboard, shelves
diversion = detour
drawing-pin = thumbtack
driving licence = driver's license
dummy (for baby) = pacifier
dustbin = garbage can, trash can
dustman = garbage collector
engine = engine, motor
estate agent = real estate agent (Realtor is a trademarked company)
film = film, movie
flat = apartment, flat, studio
flat tyre = flat tire
flyover = overpass
gear-lever = gearshift
Girl Guide = Girl Scout
ground floor = ground/first floor
handbag = handbag, purse, shoulderbag
hight street = main street
holiday = vacation
jam = jam, preserves
jeans = jeans (only called blue jeans if they're blue)
jug = jug, bottle, pitcher
lift = elevator
lorry = truck, semi, tractor
luggage = luggage (rarely referred to as baggage)
mad = crazy, insane
main road = highway
maize = corn
maths = math
mobile (phone) = cellphone, mobile phone
motorbike = motorcycle
motorway = highway, freeway, expressway, interstate, parkway (depending on size and location
napkin = napkin
nappy = diaper
naughts and crosses = tic-tack-toe
pants = underwear
pavement = sidewalk
pet hate = pet peeve, annoyance
petrol = gas, gasoline
The Plough = Big Dipper
pocket money = allowance
post = mail
postbox = mailbox
postcode = zip code
postman = mailman, mail carrier
pub = bar
public toilet = rest room, public bathroom
puncture = puncture
railway = railroad
return (ticket) = round-trip
reverse charge = collect call
ring road = freeway/highway loop
road surface = pavement, blacktop
roundabout = roundabout
rubber = eraser
rubbish = garbage, trash
rubbish-bin = garbage can, trashcan
saloon (car) = sedan
shop = shop, store
single (ticket) = one-way
solicitor = solicitor, telemarketer
spanner = wrench
spirits = spirits, liquor, alcohol
sweets = candy
taxi = taxi, cab
tea-towel = washcloth
telly, TV = TV, television
third-party insurance = liability insurance
timetable = schedule
tin = can
toll motorway = toll road, turnpike
torch = flashlight
trousers = pants,
tube (train) = subway
underground (train) = subway
van = van
vest = undershirt
waistcoat = vest
wallet = wallet, billfold
wellington boots = rain boots
whisky = whiskey, scotch
windscreen = windshield
zip = zipper
jaygarrett
New Member
 
Posts: 1
Joined: Thu Apr 28, 2011 9:11 pm
Status: English Teacher

Re: Errors in the British/American Vocabulary page.

Postby Josef » Fri Apr 29, 2011 12:39 pm

Thank you jaygarret for your helpful input. We have amended the British English/American English Vocabulary page based on your comments and those of other visitors.

Your contribution is much appreciated.
User avatar
Josef
Protector of the Boards
Protector of the Boards
 
Posts: 751
Joined: Thu Dec 18, 2003 6:56 am
Location: England
Status: English Teacher


Return to Canada - USA

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests