TO DRIVE in Passive

Members help members on grammar, vocab, pronunciation...

Moderator: EC

Post Reply
Irina
Member
Posts: 11
Joined: Wed May 13, 2009 11:35 am
Status: Learner of English

TO DRIVE in Passive

Post by Irina »

Hi, everyone.
My question is if it's correct to say such a sentence: My brother will be driven to dacha in summer. (As far as I know, this Russian word already exists in English, but if not, dacha is a summer house usually in a village) But actually, I'm not sure about drive, maybe it's better to use take?
Thank you very much!
User avatar
Joe
Admin/Teacher
Admin/Teacher
Posts: 1797
Joined: Thu Dec 18, 2003 6:56 am
Status: Teacher of English
Location: England

Re: TO DRIVE in Passive

Post by Joe »

1. Yes, the Russian word "dacha" is used in English, meaning a "country house" or "cottage" (often a second home or holiday home).

2. Your passive use of drive is perfectly correct.

Yesterday I drove to school (I drove the car myself)
Yesterday I was driven to school (somebody else drove the car)

You could also use "taken" instead of "driven", but then we would not know how he would travel. He could be taken by hot air balloon, by elephant, in a box... "Taken" is ok but it's less precise.

3. I suspect you are missing at least one article, a classic mistake of Russian speakers (perhaps because you do not use articles in Russian?) - forgive my assumption that you are Russian. The sentence should be:
My brother will be driven to the dacha in (the) summer.
OR
My brother will be driven to our/his/my/etc dacha in (the) summer.

Dachas are countable. Please see countable nouns.

Hope this helps.
Irina
Member
Posts: 11
Joined: Wed May 13, 2009 11:35 am
Status: Learner of English

Re: TO DRIVE in Passive

Post by Irina »

Thank you so much for such a complete answer! It really helps! And yes, you're absolutely right, I am Russian and we don't use articles in our language:)) Thank you for correcting me.
Post Reply