index.php

EnglishClub


Listen & Learn: Loanwords in English

15th May 2024 by Jaksyn Peacock
Loanwords
Image by ActionVance (Unsplash)

Pre-listening vocabulary

  • trade: the exchange of items and money between countries
  • colonization: a process where one country takes control over another country’s land and people
  • conquer: to colonize an area through violent force
  • refined: elegant; sophisticated; associated with wealth and status
  • connotation: an idea communicated by a word that is different from its literal definition
  • acquire: to get something
  • phonetically: according to the way a word sounds

Listening activity

Gapfill exercise

A loanword is any word that one borrows from another language. This often happens when different interact through trade or colonization. The English language, for example, contains many loanwords from French. This is because England was conquered in 1066 by William, the duke of Normandy. As a result, many French loanwords entered the English . Because the ruling was mostly French, the French loanwords often had more “refined” connotations than Old English words. During the years of the British , the English language acquired more loanwords from cultures in North America, Africa, India, and Australia. English is the most spoken language today, and it has passed on many of its own loanwords. French now contains terms like “le shopping”, and even Japanese borrows English words phonetically.

Comprehension questions

See answers below

  1. In 1066, England was conquered by the Duke of
    a. Normandy
    b. Norfolk
    c. Norway
  2. Historically, French loanwords that entered the English vocabulary were considered
    a. vulgar
    b. common
    c. refined
  3. “Le shopping” is an example of
    a. a loanword that English acquired when the British Empire colonized North America
    b. a loanword that English borrowed from French
    c. a loanword that French borrowed from English

Discussion/essay questions

  1. A few English loanwords are ballet (from French), algebra (from Arabic), and tsunami (from Japanese). Can you think of any others? Does English have any loanwords from your first language?
  2. What are some loanwords in your first language? Do any of them come from English?

Transcript

A loanword is any word that one language borrows from another language. This often happens when different cultures interact through trade or colonization. The English language, for example, contains many loanwords from French. This is because England was conquered in 1066 by William, the Duke of Normandy. As a result, many French loanwords entered the English vocabulary. Because the ruling class was mostly French, the French loanwords often had more “refined” connotations than Old English terms. During the years of the British Empire, the English language acquired more loanwords from cultures in North America, Africa, India, and Australia. English is the most spoken language today, and it has passed on many of its own loanwords. French now contains terms like “le shopping”, and even Japanese borrows English words phonetically.

Answers to comprehension questions

1a 2c 3c

Suggested links

Listen&Learn: Gadsby

7th June 2023 by Jaksyn Peacock
Gadsby

Pre-listening vocabulary

  • lipogram: a text that excludes a certain letter
  • challenge: a difficult task
  • introduction: a beginning section in a book that gives information about the story or the author
  • typewriter: a device that types letters directly on paper
  • self-publish: to publish a book without the help of a publishing company

Listening activity

Gapfill exercise

Gadsby is a 1939 by American writer Ernest Vincent Wright. It is a lipogram, which means it does not include a specific letter of the alphabet. In Gadsby, there are no that contain the letter “e”. This was a challenge, because “e” is the most letter in English. In the introduction to the book, Wright says that he tied down the “e” key on his typewriter to stop himself from using it. Wright self-published his book, and he died before it became famous. However, it later other novel-length lipograms. One of these was a French novel called La Disparition, or A Void in English. This novel excluded the letter “e” in both the French original and the English .

Comprehension questions

See answers below

  1. A text that excludes a specific letter is called
    a. an epigram
    b. a lipogram
    c. an anagram
  2. The most common letter in English is
    a. e
    b. a
    c. i
  3. To stop himself from using the “e” key on his typewriter, Wright
    a. tied it down
    b. removed it
    c. painted it black

Discussion/essay questions

  1. Can you make a comment without using the letter “e”?

Transcript

Gadsby is a 1939 novel by American writer Ernest Vincent Wright. It is a lipogram, which means it does not include a specific letter of the alphabet. In Gadsby, there are no words that contain the letter “e”. This was a challenge, because “e” is the most common letter in English. In the introduction to the book, Wright says that he tied down the “e” key on his typewriter to stop himself from using it. Wright self-published his book, and he died before it became famous. However, it later inspired other novel-length lipograms. One of these was a French novel called La Disparition, or A Void in English. This novel successfully avoided the letter “e” in both the French original and the English translation.

Answers to comprehension questions

1b 2a 3a

Listen&Learn: Waiting for Godot

22nd June 2022 by Jaksyn Peacock

Pre-listening vocabulary

  • tragicomedy: a type of play that tells a serious story with humourous elements
  • subvert: to change the way something is usually done
  • critic: someone who gives their opinion about something
  • allegory: a text that has a hidden meaning under the literal story it tells
  • mundane: boring, ordinary

Listening activity

Gapfill exercise

Waiting for Godot is a 1952 by Irish writer Samuel Beckett. Beckett originally wrote the play in French, and translated it into English a few years later. It is considered a tragicomedy. The play is about two men, Vladimir and Estragon, who speak to each other while they wait for a man named Godot to meet them. Godot never arrives. Waiting for Godot became famous for subverting common play . Besides the between Vladimir and Estragon, not much happens in the play. Many people have opinions about the hidden of the story. Some critics believe that Waiting for Godot is a religious allegory, and that Godot represents God. Others believe that the play represents the mundane parts of life, and that Godot represents .

Comprehension questions

See answers below

  1. The writer of Waiting for Godot was
    a. French
    b. Irish
    c. English
  2. The play is considered a
    a. romance
    b. tragicomedy
    c. tragedy
  3. Waiting for Godot became famous because
    a. it criticized religion
    b. it subverted common play structures
    c. it told an epic story

Discussion/essay questions

  1. Do you prefer stories with exciting plots or thought-provoking ideas?

Transcript

Waiting for Godot is a 1952 play by Irish writer Samuel Beckett. Beckett originally wrote the play in French, and translated it into English a few years later. It is considered a tragicomedy. The play is about two men, Vladimir and Estragon, who speak to each other while they wait for a man named Godot to meet them. Godot never arrives. Waiting for Godot became famous for subverting common play structures. Besides the conversations between Vladimir and Estragon, not much happens in the play. Many people have opinions about the hidden meaning of the story. Some critics believe that Waiting for Godot is a religious allegory, and that Godot represents God. Others believe that the play represents the mundane parts of life, and that Godot represents death

Answers to comprehension questions

1b 2b 3b