Page 1 of 1

John would have him killed - translate

Posted: Tue Mar 08, 2011 6:35 am
by dsankk
John would have him killed. Would actually have him killed.
Please help me to translate it in simple words

Re: John would have him killed - translate

Posted: Thu Mar 10, 2011 3:39 am
by alawton
Hello,

People say "I would have killed him." and it means that you would have been really mad at that person. With the added "Would actually have him killed." it means that in reality this person would have killed. He wasn't just angry. He would have actually murdered this person. Pretty heavy...


Andrew Lawton
http://drewseslfluencylessons.com

Re: John would have him killed - translate

Posted: Fri Mar 11, 2011 5:38 am
by dsankk
Thank you, Andrew. You helped me a lot. :-)