What DO English native speakers say in these situations?

Members help members on grammar, vocab, pronunciation...

Moderator: EC

Post Reply
User avatar
Tukanja
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 535
Joined: Wed Jul 16, 2008 3:47 pm
Status: Learner of English

Re: How to describe these situations with idioms?

Post by Tukanja »

Since I haven't known the answers and also having no time today towards finding them out, I am letting you know next link which the answers are to be in. :-)

http://www.englishclub.com/ref/Idioms/index.htm
User avatar
Joe
Admin/Teacher
Admin/Teacher
Posts: 1789
Joined: Thu Dec 18, 2003 6:56 am
Status: Teacher of English
Location: England

Re: What DO English native speakers say in these situations?

Post by Joe »

Great answer from lafemme (thanks).

I've just found that we have "give (it) your all" in the Idioms reference, so you can see more about it as well as sample sentences and quiz at: http://www.englishclub.com/ref/esl/Idio ... all_69.htm
User avatar
Tukanja
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 535
Joined: Wed Jul 16, 2008 3:47 pm
Status: Learner of English

Re: What DO English native speakers say in these situations?

Post by Tukanja »

Boys are you sure that messing around is the right phrasal verb for playing tricks to someone, to deceive someone.
Why not
Stop taking me in, will you!
:?:
User avatar
Joe
Admin/Teacher
Admin/Teacher
Posts: 1789
Joined: Thu Dec 18, 2003 6:56 am
Status: Teacher of English
Location: England

Re: What DO English native speakers say in these situations?

Post by Joe »

Tukanja wrote:Boys are you sure that messing around is the right phrasal verb for playing tricks to someone, to deceive someone. Why not
Stop taking me in, will you! :?:
Possibly, but that would more likely be "Stop trying to take me in, will you!" because evidently you haven't been taken in. It also sounds more formal than "Stop messing around!" or "Stop messing me around!" As always, everything depends on the exact context.

take someone in (phrasal verb): to fool or cheat or deceive someone

NB: "take someone in" also means "accommodate someone"

PS: microcat didn't specifically ask for phrasal verbs
PPS: Are you sure that "lafemme" (which in French at least means "the woman") is a boy? :roll:
User avatar
Tukanja
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 535
Joined: Wed Jul 16, 2008 3:47 pm
Status: Learner of English

Re: What DO English native speakers say in these situations?

Post by Tukanja »

Stop trying to taking me in, will you?

Stop trying to having me taken in, will you?

:roll: :?:
User avatar
Joe
Admin/Teacher
Admin/Teacher
Posts: 1789
Joined: Thu Dec 18, 2003 6:56 am
Status: Teacher of English
Location: England

Re: What DO English native speakers say in these situations?

Post by Joe »

Tukanja wrote:Stop trying to taking me in, will you?

Stop trying to having me taken in, will you?

:roll: :?:
NO!
Post Reply