Hail all,
Not being a native English speaker I'll always need an advice when it comes to tricky or fine expressions.
Here I'm writing a song about a traveling guy who gives a promise having the best intentions, but his way of life doesn't allow him to keep his word. So I've come to an expression "...words written in the sand...", but that has more syllables than the music length, so I hesitate between these two replacements: "[...words left in the sand...]" or "[...just words in the sand...]".
Here the lines:
"I'll come again"...
"I won't forget"...
...words left in the sand...
==>or
[...just words in the sand...]
They both match well the music length but to me the first one seems better. Any opinion?
Thanks a lot and best vibes.
Bad Disciple
Hesitating on an expression
Moderator: EC
- BadDisciple
- Member
- Posts: 23
- Joined: Thu Oct 21, 2010 10:02 am
- Status: Other
- Location: Belgium
- Lara
- Rising Star
- Posts: 181
- Joined: Mon Aug 01, 2011 1:57 pm
- Status: Learner of English
- Location: http://my.englishclub.com/profile/Lara07
Re: Hesitating on an expression
Hello!!
I asked the same to a friend who is teacher, and he told me you can use any of those phrases, they both are correct....
Thanks for sharing....good luck
I asked the same to a friend who is teacher, and he told me you can use any of those phrases, they both are correct....
Thanks for sharing....good luck
BadDisciple wrote: ...words left in the sand...
==>or
[...just words in the sand...]
- shakespear
- Top Contributor
- Posts: 973
- Joined: Tue Jan 09, 2007 12:02 pm
- Status: Teacher of English
- Location: turkey
Re: Hesitating on an expression
hi
i think the 2 titles r good and lovely and there r other suggestion to ur song:
vanished words on the sand, lost words in wind,scattered words...
excuse me my friends 4 this comments...
have nice times
i think the 2 titles r good and lovely and there r other suggestion to ur song:
vanished words on the sand, lost words in wind,scattered words...
excuse me my friends 4 this comments...
have nice times