Pronouncing Carrefour

For general discussion between ESL teachers.

Moderator: Susan

User avatar
Prolific Member
Prolific Member
Posts: 138
Joined: Mon Apr 07, 2008 5:06 pm
Status: Management

Re: Pronouncing Carrefour

Unread post by Syl » Sat Jun 18, 2011 9:12 pm

eric_p_m wrote:Good job, Syl.

Google Translator is doing its best to mimic what a native English speaker would do: read a foreign word and try his or her best to pronounce it to the best of his or her ability. An alphabet represents phonemes in a given phonological context. French sounds never entered the mind of a native English speaker with no training in French phonetics.

The double 'r' would at best mark a syllable break in English, but the consonantal cluster / rf / is impossible in English. Hypercorrection or over generalization would lead an English speaker to reduce the double 'r' to just one... hence the phonetic realization [ kʰæɹ.foʊɹ ] ,standard American English, would manifest.

Improve your knowledge of English phonetics and speak English like or almost like a native Speaker: ... ology.html


Eric Paul Monroe
Thank you so much for your explanation, Eric!

Syl's English Corner - Learn English and Have Fun

Post Reply